Difference between revisions of "Kodae noye chedo wa chʻogi Kŭrisŭdo-gyo (1988 Laub / Pak), book (Korean ed.)"
Jump to navigation
Jump to search
Line 16: | Line 16: | ||
[[Category:Translated Scholarship|1988 Laub]] | [[Category:Translated Scholarship|1988 Laub]] | ||
[[Category:Translated from | [[Category:Translated from German|1988 Laub]] | ||
[[Category:Translated into Korean|1988 Laub]] | [[Category:Translated into Korean|1988 Laub]] | ||
[[Category: | [[Category:German to Korean|1988 Laub]] | ||
[[Category:Korean language|1988 Laub]] | [[Category:Korean language|1988 Laub]] |
Revision as of 10:28, 16 May 2012
Kodae noye chedo wa chʻogi Kŭrisŭdo-gyo (1988) is the Korean edition of Die Begegnung des frühen Christentums mit der antiken Sklaverei (1982 Franz Laub), book. Translated from the German by Yŏng-ok Pak.
Abstract
Editions
Published in Seoul [Korea]: Korea Theological Study Institute, 1988