Difference between revisions of "Spanish Scholarship (1910s)"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
==Overview== | |||
The only Spanish book published in the 1910s was Julio Domingo Bazán’s liberal defense of the Hebrews. Like Joseph Semah Arias, who in 1687 had published a Spanish translation of [[Josephus]]' "[[Jewish War]]", Bazán was a military man who only very indirectly addressed in his book several topics inherent to the study of the [[Second Temple period]]. | |||
==Statistics== | |||
===='''1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish'''==== | |||
*1 ■ | |||
===='''1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish, by subject'''==== | |||
*1 ■ Jewish History | |||
===='''1910s - Total books published in Spain'''==== | |||
*1 ■ |
Revision as of 09:26, 17 October 2011
Overview
The only Spanish book published in the 1910s was Julio Domingo Bazán’s liberal defense of the Hebrews. Like Joseph Semah Arias, who in 1687 had published a Spanish translation of Josephus' "Jewish War", Bazán was a military man who only very indirectly addressed in his book several topics inherent to the study of the Second Temple period.
Statistics
1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish
- 1 ■
1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish, by subject
- 1 ■ Jewish History
1910s - Total books published in Spain
- 1 ■