Difference between revisions of "Spanish Scholarship (1910s)"
Jump to navigation
Jump to search
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Overview== | ==Overview== | ||
The only Spanish book published in the 1910s was Julio Domingo Bazán’s liberal defense of the Hebrews. Like Joseph Semah Arias, who in 1687 had published a Spanish translation of [[Josephus]]' "[[Jewish War]]", Bazán was a military man who only very indirectly addressed in his book several topics inherent to the study of the | The only Spanish book published in the 1910s was Julio Domingo Bazán’s liberal defense of the Hebrews. Like Joseph Semah Arias, who in 1687 had published a Spanish translation of [[Josephus]]' "[[Jewish War]]", Bazán was a military man who only very indirectly addressed in his book several topics inherent to the study of the Second Temple period. | ||
==Statistics== | ==Statistics== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
===='''1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish, by subject'''==== | ===='''1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish, by subject'''==== | ||
*1 ■ Jewish History | *1 ■ Jewish History (general aspects/periods of) | ||
===='''1910s - Total books published in Spain'''==== | ===='''1910s - Total books published in Spain'''==== | ||
*1 ■ | *1 ■ |
Latest revision as of 08:23, 18 October 2011
Overview
The only Spanish book published in the 1910s was Julio Domingo Bazán’s liberal defense of the Hebrews. Like Joseph Semah Arias, who in 1687 had published a Spanish translation of Josephus' "Jewish War", Bazán was a military man who only very indirectly addressed in his book several topics inherent to the study of the Second Temple period.
Statistics
1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish
- 1 ■
1910s - Books by Spanish scholars originally published in Spanish, by subject
- 1 ■ Jewish History (general aspects/periods of)
1910s - Total books published in Spain
- 1 ■