Difference between revisions of "Category:Qumran Studies--Polish"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Overview== In the 1960s, 1970s and 1980s Witold Tyloch was the Polish specialist of the Dead Sea Scrolls. In numerous articles he published the first translations into...")
 
Line 1: Line 1:
==Overview==
==Overview==


In the 1960s, 1970s and 1980s [[Witold Tyloch]] was the Polish specialist of the Dead Sea Scrolls. In  numerous articles he published the first translations into Polish of the Qumran text.
In 1968 Polish-born [[Józef Tadeusz Milik]] published the Polish edition of his 1957 volume on the Dead Sea Scrolls.  


In the 1990s, after the end of the Soviet rule, more  Polish scholars joined the study of the Dead Sea Scrolls.
In Poland, in the 1960s, 1970s and 1980s, [[Witold Tyloch]] was the major specialist of the Dead Sea Scrolls. In  numerous articles he published the first translations into Polish of the Qumran text.
 
In the 1990s, after the end of the Soviet rule, more  Polish scholars joined the study of the Dead Sea Scrolls, notably, [[Zdzislaw Jan Kapera]], [[Henryk Drawnel]], and [[Piotr Muchowski]].

Revision as of 02:41, 4 September 2015

Overview

In 1968 Polish-born Józef Tadeusz Milik published the Polish edition of his 1957 volume on the Dead Sea Scrolls.

In Poland, in the 1960s, 1970s and 1980s, Witold Tyloch was the major specialist of the Dead Sea Scrolls. In numerous articles he published the first translations into Polish of the Qumran text.

In the 1990s, after the end of the Soviet rule, more Polish scholars joined the study of the Dead Sea Scrolls, notably, Zdzislaw Jan Kapera, Henryk Drawnel, and Piotr Muchowski.

Pages in category "Qumran Studies--Polish"

The following 26 pages are in this category, out of 26 total.

1