Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ''' He Nea Diatheke ''' <Greek> / ''The New Testament'' (1902) is a book by [[Alexandros Pallis]]. ...aper, of some parts of Pallis' forthcoming Modern Greek translation of the New Testament caused riots in Athens in 1901 in which 8 people died. It was not1 KB (143 words) - 06:22, 17 August 2013
- '''Dgiata e re e Zotit sony key na Shpytoi Iesou Chrishtoit''' <Albanian> / ''New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, Bilingual Edition, Greek-Alb ...]] into Albanian, Bilingual Edition, Modern Greek & Albanian. The Albanian text is written in the Greek alphabet.916 bytes (107 words) - 13:03, 19 September 2015
- The first translation of the New Testament into Modern Greek was completed in 1629 by [[Maximos of Gallipoli [[Category:New Testament Studies--1600s|1638 Maximos]]1 KB (134 words) - 09:02, 7 June 2016
- [[Category:Bible Translations (text)|1603 Diodati]] [[Category:Bible--Italian tr. (text)|1603 Diodati]]958 bytes (107 words) - 16:49, 5 December 2019
- ...ar Creuziger]], [[Justus Jonas]], [[Johannes Bugenhagen]], and others. The New Testament had been published already in 1522. [[Category:Bible Translations (text)|1534 Luther]]1 KB (177 words) - 08:19, 28 October 2019
- The first printed edition of the German New Testament to work directly from Greek texts. The whole Bible in German was [[Category:New Testament Studies--1500s|1522 Luther]]832 bytes (99 words) - 02:06, 16 July 2017
- '''Nouvi Zákon''' <Slovenian-Prekmurje dialect> / ''New Testament'' (1771) is a book by [[István Küzmics]]. ...e New Testament in the Slovenian-Prekmurje dialect was made from the Greek text.931 bytes (111 words) - 09:58, 7 June 2016
- ...dhe Besëlidhja e Re''' <Albanian> / ''Sacred Scripture: Old Testament and New Testament'' (1994) is a book by [[Simon Filipaj]]. [[Category:Bible Translations (text)|1994 Filipaj]]1 KB (123 words) - 09:03, 28 October 2019
- [[Category:New Testament Studies--1700s|1703 Serapheim]] [[Category:New Testament Studies--Greek|1703 Serapheim]]1 KB (146 words) - 09:04, 7 June 2016
- The first printed edition of the English New Testament and the first English translation to work directly from Hebrew an [[Category:New Testament Studies--1500s|1526 Tyndale]]871 bytes (101 words) - 07:05, 14 April 2015
- [[Category:Bible Translations (text)|1816 Reza]] [[Category:Bible--Lithuanian tr. (text)|1816 Reza]]830 bytes (90 words) - 09:25, 28 October 2019
- ...nian> / ''The Bible; that is, The Entire Holy Scripture of the Old and the New Testament'' (1584) is a book by [[Jurij Dalmatin]] and [[Primož Trubar]]. ...for the translation of the Old Testament while Trubar contributed with the New Testament.1 KB (168 words) - 08:13, 28 October 2019
- Latin text of the [[Vulgate]] and Italian translation. [[Category:Bible Translations (text)|1931 Tintori]]1 KB (110 words) - 07:29, 28 October 2019
- Greek text and French translation. [[Category:Testament of Abraham (text)|1986 Schmidt]]823 bytes (84 words) - 21:33, 12 January 2016
- '''Bibla: Dhiata e Vjetër dhe Dhiata e Re''' <Albanian> / ''Bible: Old and New Testaments'' (1993) is a book by [[Stephen Etches]], et al. [[Category:Bible Translations (text)|1993 Etches]]809 bytes (88 words) - 09:03, 28 October 2019
- '''新舊約全書 / Xin Jiu yue quan shu''' <Chinese> / ''Old and New Testaments'' (1968) is a book by [[Gabriele Allegra]], et alii. [[Category:Bible Translations (text)|1968 Allegra]]917 bytes (99 words) - 21:43, 29 October 2019
- ...jiu yi zhao shu, jian xin yi zhao shu''' <Chinese> / ''Holy Bible: Old and New Testament'' (1823) is a book by [[Robert Morrison]] and [[William Milne]]. [[Category:Bible Translations (text)|1823 Morrison]]923 bytes (95 words) - 09:25, 28 October 2019
- '''Se Wsi Testamenti''' <Finnish> / ''The New Testament'' (1548) is a book by [[Mikael Agricola]]. ...rs, since 1537. He had not only to translate the text but also to create a new language, since his work was the first major work ever published in written1 KB (168 words) - 22:43, 21 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1970 Lü]] [[Category:Bible--Chinese tr. (text)|1970 Lü]]719 bytes (78 words) - 09:10, 28 October 2019
- First translation of the Bible into Latvian. The New Testament was published in 1685. [[Category:Bible Translations (text)|1685 Glück]]922 bytes (116 words) - 07:50, 1 November 2019