Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- [[Günther Zuntz]], in [[Journal of Biblical Literature]] 63.1 (1944) 53-54. [[Category:1 Enoch (text)|1944 Zuntz]]290 bytes (29 words) - 19:02, 5 September 2015
Page text matches
- First Russian translation of the Aramaic fragments of [[1 Enoch]] from the Dead Sea Scrolls, and [[3 Enoch]]. [[Category:1 Enoch (text)|2000 Tantlevskij]]917 bytes (91 words) - 16:55, 4 April 2015
- ...ronomical Book of Enoch]]. Based on the DSS Aramaic fragments, draws early text-critical work by Charles, Knibb, and Uhlig. ...ntains the history of previous scholarship that has dealt with the Aramaic text until today, preliminary matters concerning the literary characteristics, d2 KB (333 words) - 03:13, 31 July 2018
- [[Category:1 Enoch (text)|1978 Knibb]] [[Category:1 Enoch--Editions (text)|1978 Knibb]]1 KB (148 words) - 16:20, 10 January 2017
- Introduction, first complete Hungarian translation and notes of [[1 Enoch]], [[2 Enoch]] and [[3 Enoch]]. ...gary]: Pázmány Péter Catholic University, 2011 ([[Ószövetségi Apokrifek]], 1).1 KB (125 words) - 01:07, 7 May 2016
- ...tave Brunet]], in [[Dictionnaire des Apocryphes (1856-1858 Migne), book]], 1 (1856) 393-514, and 2 (1858) 223-226. French translation of [[1 Enoch]] within a collection of [[OT Pseudepigrapha]].523 bytes (51 words) - 19:29, 5 September 2015
- German translation of [[1 Enoch]] within a collection of [[OT Pseudepigrapha]]. [[Category:1 Enoch (text)|1900 Beer]]557 bytes (60 words) - 18:35, 5 September 2015
- Publication of a new Greek fragment of [[1 Enoch]]. [[Category:1 Enoch (text)|1855 Gildemeister]]512 bytes (46 words) - 19:27, 29 October 2019
- An English translation of [[1 Enoch]]. [[Category:1 Enoch (text)|1913 Charles]]538 bytes (53 words) - 03:12, 6 September 2015
- ...1 Enoch]]. Second edition of the whole Greek text after Goar (1652). Greek text with Latin translation at foot of page. [[Category:1 Enoch (text)|1829 Dindorf]]1 KB (146 words) - 10:23, 22 December 2016
- '''1 Enoch: A New Translation, based on the Hermeneia commentary''' (2004) is a English translation of the [[First Book of Enoch]], based on [[1 Enoch: A Commentary (2001 Nickelsburg), book]].2 KB (233 words) - 14:55, 18 July 2018
- *vol. 1. Torah : Genèse [[Category:Dead Sea Scrolls (text)|2008 Berthelot]]2 KB (197 words) - 10:00, 29 September 2015
- First Russian translation of [[1 Enoch]]. [[Category:1 Enoch (text)|1888 Smirnov]]658 bytes (67 words) - 08:49, 10 September 2015
- ...s publiés par les membres de la Mission archéologique française au Caire 9.1 (Paris: Ernest Leroux, 1892) 91-147. [[Category:1 Enoch (text)|1892 Bouriant]]524 bytes (57 words) - 19:46, 5 September 2015
- German translation of [[1 Enoch]]. [[Category:1 Enoch (text)|1984 Uhlig]]571 bytes (56 words) - 04:45, 23 August 2015
- **1. Problems of Text and Interpretation **2. The Structure of 1 Enoch1 KB (168 words) - 11:37, 8 January 2017
- New English translation of [[1 Enoch]], [[2 Enoch]] and [[3 Enoch]] ...ble to the general public since 1928, until now. Here we have the books of 1 Enoch and 2 Enoch as well as the amazing and difficult to find book of 3 En2 KB (276 words) - 15:25, 22 July 2018
- [[Category:1 Enoch (text)|2007 Loader]] [[Category:Aramaic Levi Document (text)|2007 Loader]]2 KB (229 words) - 11:36, 26 January 2021
- First English translation of [[1 Enoch]], based on one ms. (Oxford). [[Category:1 Enoch (text)|1821 Laurence]]768 bytes (83 words) - 19:27, 21 May 2021
- [[Category:1 Enoch (text)|1979 Barr]]411 bytes (45 words) - 16:22, 10 January 2017
- [[Category:1 Enoch (text)|1941 Kenyon]] [[Category:1 Enoch--Editions (text)|1941 Kenyon]]555 bytes (55 words) - 16:25, 10 January 2017