Category:Bible--Norwegian tr. (text)

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search


Bible Translations into Norwegian

Overview

There are two official forms of written Norwegian--Bokmål (or Old Norwegian) and Nynorsk (or New Norwegian). Although both forms of Norwegian are equally supported by the state, more than 90% of publications in Norway are in Bokmål

The first known translations of portions of the Old Testament into Old Norse date back to the 13th-14th century. They were first published in the mid-19th century; see Stjórn (1862 Unger), book.

The Unger edition influenced the first modern editions of the Bible into Norwegian languages which began to appear at the end of the 19th century. Until that time the Bible circulated in Norway in Danish language, which was the standard written language of Norway from the 16th to the 19th centuries.

The first translation of the New Testament was published in 1899 in New Norwegian.

The first translation of the whole Bible came in 1904 in Old Norwegian.

In 1921 came the first translation of the whole Bible in New Norwegian

A new translation of the Bible into Old Norwegian was published in 1930.

After 20 years of work another translation of the whole Bible in both Old and New Norwegian was published in 1978.

In 2000 started the process of revision of the 1978 translations. Five years later, in 2005, the New Testament was published in both languages. The full Bible in both languages was completed in 2011. In addition to the principle of using a modern and easily understood language, the translators now emphasize a much closer connection to the original texts in Hebrew and Greek.

External links

Pages in category "Bible--Norwegian tr. (text)"

This category contains only the following page.